拼音hùn xiáo shì fēi
注音ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ ㄕˋ ㄈㄟ
解釋把對的說成錯的;把錯的說成對的。比喻故意制造混亂;使是非不清。
出處清 陶曾佑《論文學之勢力及其關系》:“錮蔽見聞,淆混是非?!?/p>
例子那些人經常故意混淆是非,影響很壞。
正音“淆”,不能讀作“yáo”。
辨形“淆”,不能寫作“消”。
辨析(一)混淆是非和“指鹿為馬”都有“違背事實;不分是非”的意思;有時可通用。但“指鹿為馬”完全是故意的;并時有咄咄逼人之勢;混淆是非可以是故意的;也可以是無意的。(二)見“顛倒黑白”。
用法動賓式;作謂語、定語;含貶義。
謎語以一當十
感情混淆是非是貶義詞。
近義顛倒是非、混淆視聽、是非不分
反義涇渭分明、黑白分明、是非分明
英語confuse right and wrong
俄語путать прáвду с непрáвдой
日語是非(ぜひ)混淆
德語Recht in Unrecht verkehren(den Unterschied zwischen Recht und Unrecht verwischen)
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號