⒈ 堆積易于著火的薪柴。比喻處境危險,危機重重。
英put tinder to the firewood;
⒈ 謂在柴堆之下置火。喻隱伏著嚴重的危機。
引清 馮桂芬 《馬中書傳》:“君少時,朝野歡娛, 江 表無事,獨喜閲兵書,纔然懷積薪厝火之憂?!?br />鄭觀應 《盛世危言·防邊下》:“西藏、川、滇 現在安堵,積薪厝火,一發難收,未雨綢繆,是所望於深識遠慮之君子?!?/span>
⒉ 指茍安。參見“積薪”。
引黃遠庸 《北京之新年》:“蓋禁衛軍之憤憤由來已久, 馮國璋 虛與委蛇屢加勸解,幸能積薪厝火,得獲暫時之安逸?!?/span>
⒈ 厝,安置。積薪厝火指將薪柴堆放在火種的上面。語本比喻情勢危急,隱藏無窮的禍害。
引《漢書·卷四八·賈誼傳》:「夫抱火厝之積薪之下而寢其上,火未及燃,因謂之安,方今之勢,何以異此?」
例如:「將瓦斯熱水器裝在室內有如積薪厝火,非常危險?!?/span>
英語to add fuel to the flames
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號