⒈ 同“可不”
英same as 可不;
⒈ 答人之語。表示附和、贊同之意。
引清 昭槤 《嘯亭續錄·稗事數則》:“﹝ 賡泰 ﹞與人言習語‘可不是’三字,人以‘ 賡可不 ’呼之?!?br />楊朔 《三千里江山》第十七段:“可不是,又一架飛機中了彈?!?br />亦省作“可不”。 碧野 《鹽湖之夜》:“可不!鹽水把我的腿都咬成一道道的口子?!?/span>
⒉ 豈不是。
引張天翼 《仇恨》:“這幾天他們那么吃著苦……可不是為了要活么?”
⒈ 答人之語,表附合贊同之意。
引《紅樓夢·第三九回》:「可不是,外頭老實,心里有數兒?!?br />《文明小史·第三四回》:「可不是呢?我們生在這一群人的中間,總要盼望同胞發達才好?!?/span>
⒉ 豈不。
例如:「他這種作為,可不是斷了你我以后的生路?!?/span>
⒊ 不是,卻不是。
引元·王實甫《麗春堂·第二折》:「可不是我射不著,我那馬眼生,他躲一躲,把我那箭擦過去了?!?/span>
英語that's just the way it is, exactly!
德語peinlich genau, pingelig (Adj)?, genau! so ist das! in der Tat! (zustimmend)? (Int)?, engl: 'yeah, isn't it?'
法語exactement, il en est ainsi
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號