中新網(wǎng)北京1月9日電(蔣鯉)在15輪投票表決后,美國議院議長選舉這場連續(xù)劇”終于落下幕,眾議院共和黨袖凱文?麥卡錫最成功當選第55任美國眾議院議長。離騷美國國會過去164年來耗時最久的一議長選舉記錄,將國“對抗式民主”弊端暴露無遺。資圖:美國眾議院共黨領袖麥卡錫。中社記者 沙晗汀 攝由于兩黨對立加劇黨派內(nèi)斗、利益分不均等因素,眾議選舉陷入一場拉鋸。在此次眾議長競中,美國民主黨議繼續(xù)抱團,多輪投中,一票不投麥卡,共和黨右翼“強派”領頭的約20人小團體也拒絕投票卡錫。麥卡錫的當之路一波三折,除本人的“政治投機”角色在國會不受迎外,與共和黨內(nèi)政治分歧關系密切一方面,共和黨黨反對者認為,麥卡對民主黨態(tài)度過于弱,無力對抗民主控制的參議院和拜政府,另一方面,為共和黨的多數(shù)優(yōu)微弱,黨內(nèi)一些影力較小的派系的政力量則被放大,有于他們鞏固自己的票。此外,黨內(nèi)反者也認為,自己的票沒有換取更多利,希望以此作為籌換取麥卡錫更大的步,比如讓他們獲眾議院重要委員會的職務。作為僅次美國總統(tǒng)、副總統(tǒng)政壇三號人物,眾院議長通常由眾議多數(shù)黨領袖擔任,舉幾乎沒有懸念。而,麥卡錫此次為選,不得不做出多關鍵讓步,其中可包括恢復一項罷黜長動議機制,使得議長的權力被削弱難以掌控眾議院。國有線電視新聞網(wǎng)CNN稱,麥卡錫在這場不合時宜的政治索中作出讓步,這綏靖政策只會讓極主義勢力更加強大這場引發(fā)全世界圍的尷尬選舉暴露出國政治存在嚴重的立和分化。在權力弈思維的裹挾下,派利益凌駕于國家人民利益之上,美兩黨相互拆臺,陷“為反對而反對”無腦對壘。而即便一黨內(nèi),也會因為益分配問題產(chǎn)生不的小派系,相互對,選票變成了謀利的工具。從國會山亂到打破記歷史記的15輪眾議長選舉,“對抗式民主”美國政治陷入瓶頸長期對抗勢必會讓客們喪失客觀公正判斷能力,其政治層是否有能力治理家也會引發(fā)質(zhì)疑。黨之爭和黨派內(nèi)斗一步放大了美國政體制弊病,美國所的“民主”形象,全世界大跌眼鏡。吹以選民利益為先美式選舉,變成了客們利益置換的游,進一步彰顯出美“民主政治”日漸能,不斷極化的黨已使美國政治制度入死循環(huán)。House speaker election reveals deep-rooted problems in U.S. democracy(ECNS) -- The Republican leader Kevin McCarthy was elected as the 55th speaker of the U.S. House of Representatives after 15 ballots. As the most grueling House speaker election in the past 164 years, the election has highlighted the defects of the country’s "confrontational democracy".The election once reached a stalemate due to intense partisan strife, inner-party struggle among the Republicans, uneven distribution of interests, and more. Democratic Party members forged a close alliance, refusing to vote for McCarthy, while about 20 Republicans also declined to cast ballots for the GOP leader.Except for his unpopular role as a "political speculator" in Congress, McCarthy’s hard-won election can be attributed to turmoil within the Republican Party.On the one hand, opponents in the Republican Party believe that the GOP leader's attitude toward the Democrats is too weak to confront the Senate controlled by Democrats and the Biden administration.On the other hand, the political power of some less influential factions in the Republican Party has been amplified due to the Party’s weak majority advantage in the House of Representatives, which is conducive to consolidating their ticket warehouses.Meanwhile, these opponents believe that their votes failed to win them more benefits, hoping to use this as a bargaining chip for McCarthy's further concessions, such as getting them positions in important House Committees.As the third political figure after the President and Vice President of the U.S., the speaker, by tradition, is the head of the majority party in the House of Representatives.But McCarthy has made many concessions in order to bring the ultra conservatives along, involving what’s known as the “motion to vacate,” a mechanism by which members can force a vote to depose the speaker. The reported concessions will empower individual members at the expense of McCarthy’s sway as speaker.CNN thought the concessions he made during this unseemly political shakedown would only make the extremist faction more powerful.This embarrassing election, which has drawn global attention, exposed the serious opposition and polarization in American politics. Both Democrats and Republicans put their interests before that of the country and its people, attacking and opposing each other irrationally.Besides, different factions arise within a single party and confront each other because of the distribution of interests. Votes have become a tool to win more benefits.From Capitol riots to the House Speaker election with record-breaking ballots, "confrontational democracy" has become a bottleneck of American politics. Long-term confrontation will surely impede politicians to think objectively and fairly while their capacity of governing the country will also raise doubts among the public.Both parties’ struggle and infighting among the Republicans have further amplified the defects of the American political system, with its "democratic" image shocking the world.The U.S.-style election, which advocates putting voters' interests first, has become a game of interest exchange among politicians. In addition, it further demonstrates the malfunction of American "democratic politics" and the constantly polarized party struggle that has trapped the American political system into an infinite cycle. 編輯: