簡(jiǎn)介:Oscar-winning filmmaker Michael Moore dives right into hostile territory with his daring and hilarious one-man show, deep in the heart of TrumpLand in the weeks before the 2016 election. 2016美國(guó)總統(tǒng)選戰(zhàn)正酣之際,克摩爾帶著他的個(gè)人秀深最支持特朗普的地區(qū)延維行演,并記錄下了整個(gè)過(guò)程 摩爾之前就 “警告大家特朗普有可能獲勝敏山。前,他就向公眾宣布自己十月份會(huì)有大動(dòng)作,并且 Facebook 上說(shuō)自己要去俄亥俄威明頓市一個(gè) “共和黨小城” 演出,“那里有25000個(gè)注冊(cè)選民,卻只有500個(gè)民主黨人?!薄 ≌f(shuō)到拍的目的,他說(shuō):“我就是問(wèn)問(wèn)這些選民的目的達(dá)到沒有,并且為這場(chǎng)有史以最瘋狂的選舉做一場(chǎng)天馬加狂的演出?!薄禫ICE中國(guó)》報(bào)強(qiáng)良