當(dāng)你搞砸了好不易得來(lái)的寶貴機(jī),面對(duì)排山倒海來(lái)的挫敗和失落,你會(huì)做出怎樣應(yīng)對(duì)呢?一心想為著名主持人的根(伊麗莎白·克斯 Elizabeth Banks 飾)覺(jué)得是時(shí)候來(lái)一場(chǎng)喧鬧又瘋狂的派對(duì)了 在派對(duì)上,根遇見(jiàn)了名為戈(詹姆斯·麥斯 James Marsden 飾),兩人之間眉眼去,溫度火速升,一個(gè)充滿了漫和激情的夜晚在眼前!春宵一過(guò)后,來(lái)自經(jīng)紀(jì)的電話將還沉醉粉色氣息之中的根拉回了現(xiàn)實(shí),個(gè)工作上一舉成的大好機(jī)會(huì)到來(lái)。然而,此時(shí)的根才發(fā)現(xiàn),自己車被拖走,錢包所有證件全都隨而去。眼看著面時(shí)間就要到來(lái),否準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)在面現(xiàn)場(chǎng)還是個(gè)問(wèn)題梅根能夠抓住這千載難逢的轉(zhuǎn)機(jī)?
Frontline examines both sides of the debate over vaccines. On one side, the public health community wholeheartedly endorses them. One the other, parents and politicians accuse them of causing disorders like autism.