Kleppe involved the Wild Free - Roaming Horses and Burros Act.
“克萊珀”一案涉及到《野生自由漫游馬群與驢群法案》.
英漢非文學 - 環境法 - 環境法
The Act protects all unbranded horses and burros on public lands from capture.
這個法令保護公共土地的所有野生馬與毛驢免遭捕獲.
英漢非文學 - 環境法 - 環境法
Ranchers used the burros when they followed their herds of cattle.
農場主在驅趕牛群時要用美洲驢.
互聯網
The burros were loaded down with the ranchers'food and bedding.
讓美洲驢馱著主人的食物和被褥.
互聯網
Some miners needed burros to carry their heavy loads.
一些礦工也用美洲驢馱重物.
互聯網
Ranchers were still angry about how much grass the burros ate.
農場主依舊因為美洲驢吃掉了這么多野草而生氣.
互聯網
She says burros have protected farm animals even against bears.
她說驢子保護了農場的牲畜甚至還能抵抗熊.
互聯網
Many baby burros were born in the western states.
許多小美洲驢再西部各地出生了.
互聯網
These burros had to learn how to take care of themselves.
于是這些美洲驢不得不學會如何照料自己.
互聯網
The number of burros grew rapidly.
于是,美洲驢數量迅速增長.
互聯網
They could carry larger loads than burros.
它們比美洲驢能運載更大的東西.
互聯網
People needed burros to carry heavy loads.
人們用美洲驢馱運重物.
互聯網
They turned their burros loose.
他們放了自己的美洲驢.
互聯網
Wild burros were protected from hunters.
法律還是通過了.野生美洲驢受到保護而不再被獵殺.
互聯網
These burros were called pack animals.
這些美洲驢被成為馱載動物.
互聯網
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號