Coffee shops in Seattle are a lot like teahouses in China.
西雅圖的咖啡館和中國的茶館很像.
互聯網
A: I'm moving to Taichung because teahouses are more popular there.
我要搬到臺中去,因為紅茶店在那里比較受歡迎.
互聯網
Grandma told me about other teahouses she has been to.
奶奶告訴我她去過的一些茶館.
互聯網
Coffee shops even outnumber teahouses in some neighborhoods.
在某些地區,咖啡屋甚至比茶館還多.
互聯網
So what do people do in these teahouses?
那么人們在茶館里都做些什么 呢 ?
互聯網
In old times, you can find teahouses everywhere.
以前, 到處都有茶館.
互聯網
On the street, there are teahouses.
你說,這條街上有茶館.
互聯網
Laura: Just like coffee for us, I suppose. So what do people do in these teahouses?
羅拉: 我想,這就像是咖啡對于我們的意義一樣. 那么人們在茶館里都做些什么 呢 ?
互聯網
Visiting teahouses later became a popular treat for the Shanghainese, as it remains till this day.
孵茶館這一上海市民典型的生活方式, 在上海今天的大小茶館依然可以看到.
互聯網
A servant who offers customers tea in teahouses is respectfully called the Tea Service Master.
在茶館中招待顧客的侍者被尊稱為茶博士.
互聯網
Many teahouses have also joined in the craze, adding coffee drinks to their menus.
許多茶館也加入了這種風潮, 將咖啡飲品列入他們的菜單上.
互聯網
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號