The authors introduced versatile usages of "too" structure, expounded and analysed the respective function of the affirmation & negation of these sentence-patterns.
歸納了“too”結構的多種用法,闡述了這些句型各自具有的肯定或否定功能,并對其進行了分析。
For the “existence”is objective, so it can extend the meaning “affirmation”、“emphasis”.
由于“存在”是客觀的,于是進一步引申出“肯定、強調”義。
In 1940 s, Tendency of affirmation and animadversion to male was deepened in Ding Ling s works.
在1940年代,丁玲的作品中對男性表現出肯定與批判的雙向深化的傾向。
The Affirmative and Negative Patterns of Japanese Sentences;
小議日語句型的肯定與否定——圍繞國際日語能力考試1、2級句型
Strong mood with negative in form and affirmative in meaning;
形式否定而意義肯定的強語勢
Some English sentences are superficially negative, but they actually connote affirmative, which often confuses translators.
英語里有些否定句表達的卻是肯定之意,從而造成了漢譯中的“是非”誤區。
"Ye" mainly means sameness or similarity with euphemism and positive mode when used signally or jointly.
“也”的語法意義主要是表示相同或類同,在運用時有單用和合用兩種情況,“也”還可表委婉語氣和肯定語氣。
As a universal phenomenon in every language, positive/negative category plays an important role in human’s cognitive and communicative activities and Russian is not an exception.
本文研究的是現代俄語中一個重要的語義范疇——肯定/否定范疇。
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號