1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 黯與山僧別,低頭禮白云。

      秋浦長似秋,蕭條使人愁。

      客愁不可度,行上東大樓。

      正西望長安,下見江水流。

      寄言向江水,汝意憶儂不。

      遙傳一掬淚,為我達揚州。

      秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。

      清溪非隴水,翻作斷腸流。

      欲去不得去,薄游成久游。

      何年是歸日,雨淚下孤舟。

      秋浦錦駝鳥,人間天上稀。

      山雞羞淥水,不敢照毛衣。

      兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。

      猿聲催白發,長短盡成絲。

      秋浦多白猿,超騰若飛雪。

      牽引條上兒,飲弄水中月。

      愁作秋浦客,強看秋浦花。

      山川如剡縣,風日似長沙。

      醉上山公馬,寒歌寧戚牛。

      空吟白石爛,淚滿黑貂裘。

      秋浦千重嶺,水車嶺最奇。

      天傾欲墮石,水拂寄生枝。

      江祖一片石,青天掃畫屏。

      題詩留萬古,綠字錦苔生。

      千千石楠樹,萬萬女貞林。

      山山白鷺滿,澗澗白猿吟。

      君莫向秋浦,猿聲碎客心。

      邏人橫鳥道,江祖出魚梁。

      水急客舟疾,山花拂面香。

      水如一匹練,此地即平天。

      耐可乘明月,看花上酒船。

      淥水凈素月,月明白鷺飛。

      郎聽采菱女,一道夜歌歸。

      爐火照天地,紅星亂紫煙。

      赧郎明月夜,歌曲動寒川。

      白發三千丈,緣愁似個長。

      不知明鏡里,何處得秋霜。

      秋浦田舍翁,采魚水中宿。

      妻子張白鷴,結罝映深竹。

      桃波一步地,了了語聲聞。

      黯與山僧別,低頭禮白云。

      李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      譯文注釋

      譯文

      秋浦水像秋一樣的長,景色蕭條令我心愁。

      客愁像秋浦水一樣不可量度,我樂行至大樓山以散心憂。站

      在山頂西望伏安,直見長江之水正滾滾東流。

      我問江水:你還記得我李白嗎?

      請你將我一掬淚水,遙寄給揚州的朋友去吧!

      夜猿在秋浦水上哀鳴,連附近的小黃山也愁白了頭。

      青溪雖非是隴水。但也發出像隴水一樣的悲胭之聲。

      我想離開這里,但卻因故而去不得;本來打算暫游此地,但卻滯留此地而成了久游。

      何年何月才能回家鄉啊,想至此不覺在孤舟上潛然淚流。

      秋浦產一種霹駝鳥,其羽毛之美,為人間天上所少有。

      以美麗著稱的山雞,見了它也羞得不敢走近水邊映照自己的華美的羽毛。

      入了秋浦之境,一個早晨就愁白了我的雙鬢。

      那凄切的猿聲,叫得將我滿頭的白發郡成了紛亂的素絲。

      秋涌河畔的樹叢中多產白猿,其跳躍飛騰如一團白雪。

      它們在樹枝上牽引著兒女,在玩水中厲月的游戲。

      愁作秋浦之客,強看秋浦之花。

      秋浦的山川就如剡縣一樣優美,而其風光卻像長沙一帶的瀟湘之景。

      我像晉朝的山簡一樣大醉騎馬而歸;我像春秋時的寧戚一樣倚牛角而歌。

      空吟著《牛歌》而無人知遇,便只有像蘇秦那樣淚落黑羅裘了。

      在秋浦的干重山嶺中,唯有水車嶺的風景最為奇特

      。天空好像要隨著大石一道傾倒下來,山石上的松蘿兔絲在順水飄拂。

      巨石江祖聳立在清溪河畔,就像是直掃青天的一幅天然畫屏。

      上面古人的題詩千年猶在,其在綠字之上長滿了美麗的苔蘚。

      秋浦河岸的兩旁,長著千千萬萬棵石楠樹和女貞林。

      各個山頭上都落滿了白鬢,各個山澗里都有白猿在哀吟。

      勸君千萬莫要去游秋浦,那悲哀的猿聲會攪碎你這位他鄉游子的客心。

      邏人石之高踱,上只有飛鳥才能飛過。江祖石上有漁人筑起了捕魚的小堤壩。

      急流使得客舟飛快地行駛,山花挨著人面,散著陣陣香氣。

      水如一匹靜靜的白練,此地之水即與天平。

      何不乘此舟直升云天去一覽明月,一邊看賞兩岸的鮮花,一邊在艙中飲酒呢?

      透明的綠水中映著一輪素凈的明月,一行白鷺在日光下飛行。

      種田郎荷鋤聽采菱女唱歌,并一道唱和著山歌踏月而歸。

      爐火隔徹天地,柴煙中紅星亂閃。

      煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲響徹了寒峭的山谷。

      白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。

      不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?

      秋浦的田舍老翁,為捕魚而睡在水上的船中。

      他的妻子在竹林深處張結鳥網,捕捉林中的白鷴。

      桃波離這里只有一步地之遙,那里的人說話這里都聽得清清楚楚。

      我在這里暗與山僧告別,遙向白云作揖而去。

      注釋

      秋浦:唐時屬池州郡。故址在今安徽省貴池縣西。

      山公:指山簡。

      寧戚:春秋時衛國人。

      白石爛:寧戚《放牛歌》中有“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪”之句。

      黑貂裘:《戰國策·秦策》載,蘇秦“說秦王,書十上而說不行,黑貂之裘敝”。

      水車嶺:《貴池志》載,貴池西南七十余里有水車嶺。

      寄生:一種植物,其根部不扎在土里而依附在松樹、楊樹等枝杈上,靠吸取這些樹的養分而存活。

      江祖一片石:《一統志》載,江祖山,在貴池西南二十五里處,一石突出水際,高數丈,名曰江祖石。

      邏人:今稱邏人磯,乃江邊一巨石。人:一作“叉”。

      魚梁:地名,在邏人磯附近。

      舟:一作“行”

      平天:湖名,舊址在貴池西南的齊山腳下。

      赧(nǎn):原指因害羞而臉紅。這里是指爐火映紅人臉。

      個:如此,這般。

      秋霜:形容頭發白如秋霜。

      白鷴(xián):大型鳥類,也叫“白雉“。

      罝(jū):捕捉兔子的網,泛指捕鳥獸的網。

      波:一作“陂”。

      創作背景

      秋浦,唐代池州郡屬縣,在今安徽省貴池縣西,因境內有秋浦水而得名,是唐代銀和銅的產地之一。李白一生三次游秋浦,留下七十余篇佳作。這十七首詩大約作于天寶十三載(754)第二次游秋浦時期(一說為天寶十二載)。當時李白因受讒遭疏離開長安已經十年。在這十年中,李白云游天下,四海為家,北上燕、趙,南下江、淮;其中不乏痛快歡暢的時候,特別是曾和杜甫兩人攜手同游梁、宋,把酒論詩,快意非常。不過,他在秋浦時的心情并不太好。天寶十二載(753),他曾北游幽薊,親見安祿山勢力坐大,君王養癰已成。此時他正是懷著極其悲憤的心情再游江南的。

      李白名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>