1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 待到重陽日,還來就菊花。

      出自唐代孟浩然的《過故人莊

      故人具雞黍,邀我至田家。

      綠樹村邊合,青山郭外斜。

      開軒面場圃,把酒話桑麻。

      待到重陽日,還來就菊花。

      孟浩然 (689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。 孟浩然 與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

      譯文注釋

      譯文

      老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。

      翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

      推開窗戶面對谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。

      等到九九重陽節到來時,再請君來這里觀賞菊花。

      注釋

      過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

      具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。

      邀:邀請。至:到。

      合:環繞。

      郭:古代城墻有內外兩重,內為城,外為郭。這里指村莊的外墻。斜(xié):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。

      開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。

      把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農事。桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

      重陽日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。

      還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

      創作背景

      這首詩是作者孟浩然隱居鹿門山時,對上姓田的朋家做客這件事的描寫。作者心曠神怡,贊嘆著美麗的田園風光,創作出這首詩。

      孟浩然名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>