1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 露從今夜白,月是故鄉明。

      出自唐代杜甫的《月夜憶舍弟

      戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋一作:秋邊)

      露從今夜白,月是故鄉明。

      有弟皆分散,無家問死生。

      寄書長不達,況乃未休兵。

      杜甫 (712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人, 杜甫 被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來, 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀念。

      譯文注釋

      譯文

      戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

      從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。

      有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。

      寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。

      注釋

      舍弟:謙稱自己的弟弟。

      戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

      斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。

      邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天

      露從今夜白:指在氣節“白露”的一個夜晚。

      有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

      長:一直,老是。

      達:到。

      況乃:何況是。

      未休兵:戰爭還沒有結束。

      創作背景

      這首詩是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東、河南都處于戰亂之中。當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。

      杜甫名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>