1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。

      出自唐代杜甫的《曲江二首

      一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。

      且看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。

      江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。

      細推物理須行樂,何用浮榮絆此身。

      朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。

      酒債尋常行處有,人生七十古來稀。

      穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。

      傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。

      杜甫 (712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人, 杜甫 被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來, 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀念。

      譯文注釋

      譯文

      落下一片花瓣讓人感到春色已減。如今風把成千上萬的花打落在地,怎不令人發愁?

      且看將盡的落花從眼前飛過,也不再厭煩過多的酒入口。

      翡翠鳥在曲江上的樓堂上作巢,原來雄踞的石麒麟現今倒臥在地上。

      仔細推究事物盛衰變化的道理,那就是應該及時行樂,何必讓虛浮的榮譽束縛自身呢?

      上朝回來,天天去典當春天穿的衣服,換得的錢每天到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。

      到處都欠著酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來也是很少的了。

      但見蝴蝶在花叢深處穿梭往來,蜻蜓在水面款款而飛,時不時點一下水。

      傳話給春光,讓我與春光一起逗留吧,雖是暫時相賞,也不要違背??!

      注釋

      曲江:河名,在陜西西安市東南郊,唐朝時候是游賞的好地方。

      減卻春:減掉春色。

      萬點:形容落花之多。

      且:暫且。經眼:從眼前經過。

      傷:傷感,憂傷。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鳥筑巢。

      苑邊高冢臥麒麟苑:指曲江勝境之一芙蓉花。冢:墳墓。

      推:推究。物理:事物的道理。

      ?。禾撁?。

      朝回:上朝回來。典:押當。

      債:欠人的錢。行處:到處。

      深深:在花叢深處;又可解釋為“濃密的樣子”。見:現。

      款款:形容徐緩的樣子。傳語:傳話給。

      風光:春光。共流轉:在一起逗留的盤桓。

      違:違背,錯過。

      創作背景

      這首詩寫于乾元元年(758年),其時京城雖然收復,但兵革未息,作者眼見唐朝因政治腐敗而釀成的禍亂,心境十分雜亂。游曲江正值暮春,所以詩就極見傷春之情,詩人借寫曲江景物的荒涼敗壞以哀時。

      杜甫名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>