千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。
閑夢遠,南國正芳春。船上管弦江面淥,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!
閑夢遠,南國正清秋。千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。

李煜 ,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城, 李煜 降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。 李煜 雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的 李煜 ,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
譯文注釋
譯文
閑夢悠遠,南國春光正好。船上管弦聲不絕于耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。
閑夢幽遠,南唐故國正值秋高氣爽的清秋。遼闊無際的江山籠罩著一片淡淡的秋色,美麗的蘆花深處橫著一葉孤舟,悠揚的笛聲回蕩在灑滿月光的高樓。
注釋
望江南:此詞調名一作“望江梅”,又作“憶江南”。李煜此詞調名下共二首,《花草粹編》置于《望江南》下,未析為二首?!度圃姟?、《歷代詩余》將此調下二首與《望江南》二首歸為一調,計為四首。
閑夢遠:閑,指囚禁中百無聊賴的生活和心情。夢遠,指夢見遙遠的地方,也指夢長。
南國:一般指長江以南的廣大地區,這里指南唐國土。正芳春:正是春光明媚的時候。芳春:美好的春天。唐陳子昂《送東萊王學士無競》有“孤松宜晚歲,眾木愛芳春”句。
管弦:管樂器與弦樂器,也泛指樂器,這里指各種樂器共同演奏。江面綠:指春天里江水明徹而泛綠色。綠,也作“淥”,水清徹的樣子。
飛絮:飛揚的柳絮。輥:有本作“滾”(gǔn),翻滾,滾動,轉動。輕塵:指車馬過后揚起的塵土。此句比喻柳絮像細微的塵土在空中地下翻滾。
忙殺:猶言忙死。殺:同“煞”,形容極甚。忙殺,《花草粹編》、《全唐詩》等本作“愁殺”。
清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘”句。
寒色:指自然景物在寒冷時節的顏色,即秋色。暮:蕭本二主詞等本中作“遠”。
⑼蘆花:蘆葦花絮。隋江總《贈賀左丞蕭舍人》有“蘆花霜外白,楓葉水前丹”句。泊:停泊,停放。
笛在月明樓:全句意謂笛聲發自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照。
創作背景
開寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開封),封為右千牛衛上將軍、違命侯。詞人通過此詞表達了對故國清幽自在的情境和人物的追慕之情。
李煜名句推薦
- 留連光景惜朱顏,黃昏獨倚闌。
作者:李煜:出自《阮郎歸·呈鄭王十二弟》
- 無奈朝來寒雨,晚來風。
作者:李煜:出自《相見歡·林花謝了春紅》
- 花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
作者:李煜:出自《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》
- 東風吹水日銜山,春來長是閑。
作者:李煜:出自《阮郎歸·呈鄭王十二弟》
- 又是過重陽,臺榭登臨處,茱萸香墜。
作者:李煜:出自《謝新恩·冉冉秋光留不住》
- 浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。
作者:李煜:出自《漁父·浪花有意千里雪》
- 塞雁高飛人未還,一簾風月閑。
作者:李煜:出自《長相思·一重山》
- 落花狼藉酒闌珊,笙歌醉夢間。
作者:李煜:出自《阮郎歸·呈鄭王十二弟》
- 還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。
作者:李煜:出自《憶江南·多少恨》
- 昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。
作者:李煜:出自《烏夜啼·昨夜風兼雨》