1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 仲夏苦夜短,開軒納微涼。

      出自唐代杜甫的《夏夜嘆

      永日不可暮,炎蒸毒我腸。

      安得萬里風,飄飖吹我裳。

      昊天出華月,茂林延疏光。

      仲夏苦夜短,開軒納微涼。

      虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。

      物情無巨細,自適固其常。

      念彼荷戈士,窮年守邊疆。

      何由一洗濯,執熱互相望。

      竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。

      青紫雖被體,不如早還鄉。

      北城悲笳發,鸛鶴號且翔。

      況復煩促倦,激烈思時康。

      杜甫 (712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人, 杜甫 被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來, 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀念。

      譯文注釋

      譯文

      漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。

      如何才能喚來萬里長風,飄飄然吹起我的衣裳?

      天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。

      仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。

      夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。

      生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。

      于是我想到那些執戈的士兵,一年到頭守衛邊疆。

      怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!

      整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。

      青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉。

      華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。

      唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。

      注釋

      乾元二年(759)夏天,華州及關中大旱,杜甫寫下《夏日嘆》和《夏夜嘆》。

      永日:夏日晝長,故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。

      毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。

      昊天:夏天。華月:明月。

      延:招來。

      仲夏:夏季的第二個月,即陰歷五月。

      軒:窗。

      虛明:月光。

      羽蟲:夜飛的螢火蟲。

      巨細:大小。

      自適:自得其樂。

      荷戈士:戍卒。

      窮年:一年到頭。

      洗濯:洗滌,沐浴。

      執熱:苦熱。

      竟夕:整夜。

      刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄。白天用來做飯,夜晚敲擊示警。

      青紫:貴官之服。

      北城:指華州。

      鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。

      復:一作“懷”。

      時康:天下安康太平。

      創作背景

      該詩是杜甫于乾元二年(公元759年)在華州所作。那一年,關中大旱,災民到處逃荒,流離失所。杜甫從洛陽回到華州以后,仍然時時憂慮動蕩的局勢和苦難的人民,但似乎對唐肅宗和朝廷中把持大權的重臣們已失去了信心。這一年夏天他寫下《夏夜嘆》一詩,明確地表達了這種心情。

      杜甫名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>