1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。

      水抱孤城,云開遠戍,垂柳點點棲鴉。晚潮初落,殘日漾平沙。白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。西風起,飛花如雪,冉冉去帆斜。

      天涯、還憶舊,香塵隨馬,明月窺車。漸秋風鏡里,暗換年華??v使長條無恙,重來處、攀折堪嗟。人何許,朱樓一角,寂寞倚殘霞。

      王國維 (1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。

      譯文注釋

      譯文

      流水環繞著孤城,遠方天空中的云已經散開,柳樹上有幾只烏鴉在棲息。當晚潮退去的時候,江邊沙灘上留下起伏的波紋,夕陽照在上邊,好像照在水波上一樣。不知從哪里驚起的白鳥從容地飛走,汀洲有無邊無際的蘆葦,正是水鳥們的棲身之所。西風吹過,蘆花飛舞著。遠處一葉扁舟冉冉而去,白帆越來越小,直到消逝在視線內。

      現在身處遠方,回憶過去。當年的元宵時多么熱鬧,少女馬車,明月當空。時過境遷,年華不在。當年桓溫感嘆自己種的柳樹早已成材,而人卻老去。如今我也有這樣的感觸,人在何方,不過是上高樓,倚靠著欄桿看著夕陽落下,只剩下寂寞的我。

      注釋

      ①滿庭芳:詞牌名,又名《鎖陽臺》、《滿庭霜》、《瀟湘夜雨》、《話桐鄉》、《滿庭花》等,雙調九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過片二字,亦有不葉韻連下為五言句者,另有仄韻詞,仄韻者,《樂府雅詞》中名《轉調滿庭芳》。

      ②遠戍(shù):邊境的軍營、城池。

      ③平沙:水邊沙灘。

      ④白鳥:泛指白羽的鳥。悠悠:閑適狀態。汀(tīng)州:水中小洲。蒹(jiān)葭(jiā):泛指荻、蘆等植物。

      ⑤飛花:這里指蘆花。冉冉:緩緩移動。

      ⑥香塵、明月:唐詩《正月十五夜》:“暗塵隨馬去,明月逐人來?!?/p>

      ⑦長條:指柳枝。此處用《世說新語》:“桓公北征經金城,見以前為瑯邪時種的柳,皆已十圍,慨然曰‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執條,泫然流淚?!?/p>

      ⑧何許:何處。朱樓:高樓。倚殘霞:謂倚樓而望暮霞。

      創作背景

      這首詞是王國維于1905年離開南通去往蘇州時所作。當時王國維遠離家人,獨自一人在外地任教,借此詞抒發自己內心的孤獨。

      王國維名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>