⒈ 著作的本文。
英text;
⒈ 著作的本文,區別于“序言”、“注解”、“附錄”等。
引《左傳·隱公九年》“十一月甲寅, 鄭 人大敗 戎 師” 晉 杜預 注:“此皆 春秋 時事,雖經無正文,所謂必廣記而備言之?!?br />《朱子語類》卷十一:“學者觀書,先須讀得正文,記得注解,成誦精熟,?!?br />清 俞樾 《古書疑義舉例·兩字義同而衍例》:“蓋古書未有箋注,學者守其師説,口相傳受,遂以訓詁之字誤入正文?!?br />茅盾 《你往哪里跑》:“讀者諸君:這一章是本書正文的一個‘楔子’?!?/span>
⒉ 本字。
引章炳麟 《文學說例》:“父子、君臣、夫婦,各有正文,而昆弟獨假于‘韋’、‘朿’之次第,其后乃因緣以製‘弟’字?!?/span>
⒊ 指合乎正常寫法的文章。
引南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·定勢》:“故文反正為乏,辭反正為奇。效奇之法,必顛倒文句……正文明白,而常務反言者,適俗故也?!?/span>
⒈ 本文或主要文句。
引《朱子語類·卷一一·讀書法下》:「大凡人讀書,且當虛心一意,將正文熟讀,不可便立見解?!?br />《儒林外史·第一回》:「這不過是個楔子,下面還有正文?!?/span>
反前言
英語main text (as opposed to footnotes)?, main body (of a book)?
德語Textteil, Buchinhalt (S)?
法語texte principal
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號