1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 把酒對月歌

      把酒對月歌朗讀

      李白前時原有月,惟有李白詩能說。

      李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?

      今人猶歌李白詩,明月還如李白時。

      我學李白對明月,白與明月安能知!

      李白能詩復能酒,我今百杯復千首。

      我愧雖無李白才,料應月不嫌我丑。

      我也不登天子船,我也不上長安眠。

      姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。(梅花一作:桃花)

      唐寅 (1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。

      譯文注釋

      譯文

      李白之前本來就有明月,只有李白詩歌才能題寫。

      如今李白已經離開人世仙去,明月在天上幾回圓來幾回缺?

      今天的人仍在吟頌李白的詩,明月也還像李白生前的那時。

      我學著李白對著明月飲酒,月亮和李白又怎么能得知?

      李太白既能作詩又能喝酒,我如今也喝百杯作詩千首。

      我雖羞愧沒有李白的才華,卻料想明月不會嫌我陋丑。

      我也不曾登上天子船,我也不曾到過長安眠。

      住在蘇州城外一間茅屋里,無數桃花盛開月光撒滿天。

      注釋

      把酒:端著酒杯。

      說:指描寫月亮。

      仙去:對人死的委婉說法。

      李白詩:指李白的《把酒問月》一詩。

      安:怎么。

      料應:即應該料想到……。

      天子船:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“天子呼來不上船”句。

      長安眠:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“長安街上酒家眠”句。

      姑蘇:蘇州的別稱。

      創作背景

      唐伯虎科場失意,落拓半生,于明武宗正德一年(1507)在蘇州城內桃花塢筑桃花庵,日與好友祝允明、文徵明等飲其中,蔑視世俗,狂放不羈。作《桃花庵歌》及此歌言志。

      詩詞推薦

      迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

      繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

      衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

      滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

      扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
      平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

      清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

      卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

      窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

      噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

      一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
      山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
      到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
      徒行至此三千里,不是有緣應不能。

      朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

      尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

      館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

      花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

      枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

      救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

      且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

      記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發,幾曾贗鼎混真知。

      山川不記何年別,城郭應非昔所經。

      欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>