贈劉藍田(一作盧象詩)
贈劉藍田(一作盧象詩)朗讀籬間犬迎吠,出屋候荊扉。
歲晏輸井稅,山村人夜歸。
晚田始家食,余布成我衣。
詎肯無公事,煩君問是非。
籬間犬迎吠,出屋候荊扉。 歲晏輸井稅,山村人夜歸。 晚田始家食,余布成我衣。 詎肯無公事,煩君問是非。

王維 (701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。 王維 是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。 王維 精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是 王維 名和字的由來。 王維 詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
譯文注釋
譯文
籬笆中家犬在對人狂吠,詩人走出屋倚著柴扉等候著劉藍田的到來。
年末了村里的農夫們卻還要奔赴城里交納田租,奔波勞碌到深夜時分方才歸來。
僅剩下那晚收的莊稼留給自家食用,交納剩余的殘缺布料就是新的衣裳了。
豈敢不管公家之事,只是想煩請眼前的好友辯辯個中是非。
注釋
劉藍田:指藍田縣令,姓劉,其生平未詳。
籬:即籬笆,用竹子或樹枝等編成的遮攔物。
荊扉:即柴門。荊:一作“柴”。
晏(yàn):晚,盡。輸:繳納。井稅:田稅。
晚田:指秋季作物。
余布:繳納后剩余的布。
詎(jù)肯:豈肯。
創作背景
這首詩的具體創作年代不詳。王維在輞川期間,常與村民、鄉紳、高僧等相交往,詩中亦不乏諸如“優曇比丘經論學,傴僂丈人鄉里賢”之類的人物。盧象來輞川,與王維相聚,適與劉藍田相遇而贈詩。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。