長安清明
長安清明朗讀蚤是傷春夢雨天,可堪芳草更芊芊。 內官初賜清明火,上相閑分白打錢。 紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫秋千。 游人記得承平事,暗喜風光似昔年。

韋莊 (約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
譯文注釋
譯文
忽然之間,已經是細雨飄飛的春天了,怎堪芳草青青。
宮中把新火賜給大臣,大臣們無事,以蹴鞠為戲。
路上駿馬亂叫,綠楊叢里,秋千上下飛舞。
游人還記得以前太平時候的盛事,這和昔年相似的風光,引起心頭的隱隱快樂。
注釋
蚤:“蚤”通“早”。
夢雨:春天如絲的細雨。
可堪:意思是不可堪,不能忍受。
芊(qiān)芊:草木茂盛的樣子。
內官:國君左右的親近臣僚。又指宦官太監。
初賜清明火:一種古代風俗,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅了。到了清明,又要重新鉆木取火。唐代的皇帝于此日要舉行隆重的“清明賜火”典禮,把新的火種賜給群臣,以表示對臣民的寵愛。
上相:泛指大臣。
白打錢:玩蹴鞠游戲,優勝者受賜金錢,種“白打錢”,一說白打錢指斗雞。
紫陌:大路?!澳啊北臼侵柑镩g的小路,這里借指道路:“紫”是指道路兩旁草木的顏色。
紅叱(chì)撥:唐天寶中從西域進汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名,這里泛指駿馬。
畫秋千:裝飾美麗的秋千。
承平:太平。
創作背景
唐僖宗廣明元年(880年),黃巢農民起義軍攻陷長安;光啟元年(885年),李克用又進逼京師。經過多年的戰爭洗劫,長安城早已滿目瘡痍。唐昭宗景福二年(893年)至乾寧元年(894年),韋莊在長安應進士試。此詩即作于此時。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。