1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 觀田家

      觀田家朗讀

      微雨眾卉新,一雷驚蟄始。

      田家幾日閑,耕種從此起。

      丁壯俱在野,場圃亦就理。

      歸來景常晏,飲犢西澗水。

      饑劬不自苦,膏澤且為喜。

      倉稟無宿儲,徭役猶未已。

      方慚不耕者,祿食出閭里。

      韋應物 (737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

      譯文注釋

      譯文

      一場微細的春雨百草充滿生機,一聲隆隆的春雷驚蟄節令來臨。

      種田人家一年能有幾天空閑,田中勞作從驚蟄便開始忙碌起來。

      年輕力壯的都去田野耕地,場院又改成菜地也整理出來了。

      從田中歸來常是太陽落山以后,還要牽上牛犢到西邊山澗去飲水。

      挨餓辛勞農夫們從不叫苦,一場貴如油的春雨降下就使他們充滿了喜悅。

      糧倉中早已沒了往日的存糧,但官府的派差卻還無盡無休。

      看到農民這樣,我這不耕者深感慚愧,我所得的俸祿可都出自這些種田百姓。

      注釋

      田家:農民。

      卉(huì):草的總稱。

      驚蟄(zhé):二十四節氣之一。

      耕種(gēng zhòng):泛指種田的事。

      場圃(pǔ):春天用來種菜,秋天打場的地方。

      景:日光。

      晏(yàn):晚。

      犢(dú):小牛。

      劬(qú):過分勞苦。

      膏(gāo)澤:謂貴如油的春雨。

      稟(lǐn):儲存谷物的屋舍。

      宿儲(sù chǔ):隔夜之糧。

      徭役(yáo yì):古時官府向人民攤派的無償勞動。

      慚(cán):羞愧。

      不耕(gēng)者:做官的人。

      祿食(lù shí):俸祿。

      閭(lǘ)里:鄉里,泛指民間。

      創作背景

      德宗興元元年(784年),詩人任滁州刺史期間,看到春耕時節田家辛勤勞苦的場景,觸景生情,寫下了這首田園詩。

      詩詞推薦

      尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

      館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

      衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

      扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
      平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

      朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

      滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

      山川不記何年別,城郭應非昔所經。

      欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

      花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

      枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

      救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

      且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

      一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
      山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
      到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
      徒行至此三千里,不是有緣應不能。

      記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發,幾曾贗鼎混真知。

      窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

      噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

      迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

      繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

      清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

      卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>