精衛·萬事有不平
精衛·萬事有不平朗讀萬事有不平,爾何空自苦。
長將一寸身,銜木到終古?
我愿平東海,身沉心不改。
大海無平期,我心無絕時。
嗚呼!君不見,
西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。
萬事有不平,爾何空自苦。 長將一寸身,銜木到終古? 我愿平東海,身沉心不改。 大海無平期,我心無絕時。 嗚呼!君不見, 西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。

顧炎武 (1613.7.15-1682.2.15),漢族,明朝南直隸蘇州府昆山(今江蘇省昆山市)千燈鎮人,本名絳,乳名藩漢,別名繼坤、圭年,字忠清、寧人,亦自署蔣山傭;南都敗后,因為仰慕文天祥學生王炎午的為人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,學者尊為亭林先生。明末清初的杰出的思想家、經學家、史地學家和音韻學家,與黃宗羲、王夫之并稱為明末清初“三大儒”。其主要作品有《日知錄》、《天下郡國利病書》、《肇域志》、《音學五書》、《韻補正》、《古音表》、《詩本音》、《唐韻正》、《音論》、《金石文字記》、《亭林詩文集》等。
譯文注釋
譯文
世間萬事沒有絕對的公平,你何必自尋無來由的煩惱?
若只憑你這寸長的身軀,銜著木頭填海要填到何時。
我也愿意填平這東海,即便身體沉入海中心也拒不悔改。
但是只要大海沒有被填平,我填海之心將永不泯滅。
嗚呼!你看不到,
西山之上的飛禽雖銜木者眾多,但都在自己忙著筑自己的巢歇息!
注釋
精衛:古代神話中所記載的一種鳥。相傳是炎帝的少女,由于在東海中溺水而死,所以死后化身為鳥,名叫精衛,常常到西山銜木石以填東海。
爾:指精衛。終古:永遠。
鵲、燕:比喻無遠見、大志,只關心個人利害的人。窠(kē):鳥巢。
創作背景
此詩是顧炎武在三十六歲時,根據《山海經》關于精衛鳥的故事寫成的。那時,反清復明的力量只剩下東南海隅和西南邊陲微弱地持著,作者的很多好友也已在斗爭中犧牲了。面對這一不利形勢,詩人以精衛自喻,而作此詩。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。