1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 墨池記

      墨池記朗讀

        臨川之城東,有地隱然而高,以臨于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以長,曰王羲之之墨池者,荀伯子《臨川記》云也。羲之嘗慕張芝,臨池學書,池水盡黑,此為其故跡,豈信然邪?

        方羲之之不可強以仕,而嘗極東方,出滄海,以娛其意于山水之間;豈其徜徉肆恣,而又嘗自休于此邪?羲之之書晚乃善,則其所能,蓋亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,豈其學不如彼邪?則學固豈可以少哉,況欲深造道德者邪?

        墨池之上,今為州學舍。教授王君盛恐其不章也,書‘晉王右軍墨池’之六字于楹間以揭之。又告于鞏曰:“愿有記”。推王君之心,豈愛人之善,雖一能不以廢,而因以及乎其跡邪?其亦欲推其事以勉其學者邪?夫人之有一能而使后人尚之如此,況仁人莊士之遺風余思被于來世者何如哉!

        慶歷八年九月十二日,曾鞏記。

      曾鞏 (1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”( 曾鞏 、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

      譯文注釋

      譯文

        臨川郡城的東面,有一塊地微微高起,并且靠近溪流,叫做新城。新城上面,有個池子低洼呈長方形,說是王羲之的墨池,這是荀伯子《臨川記》里說的。

        羲之曾經仰慕張芝“臨池學書,池水盡黑”的精神,(現在說)這是羲之的(墨池)遺址,難道是真的嗎?當羲之不愿勉強做官時,曾經游遍東方,出游東海,在山水之間使他的心情快樂。莫非他在盡情游覽時,曾在這里停留過?羲之的書法,到晚年才特別好。那么他能達到這步,大概也是靠他自己的精神和毅力取得的,并不是天生的。但是后代沒有能夠趕上他的人,是不是后人學習下的功夫不如他呢?那么學習的功夫難道可以少下嗎?何況想在道德修養上深造的人呢?

        墨池的旁邊,現在是撫州州學的校舍,教授王盛先生擔心墨池不能出名,寫了“晉王右軍墨池”六個字掛在屋前兩柱之間,又請求我說:“希望有一篇(墨池)記?!蓖茰y王先生的用心,是不是喜愛別人的優點,即使是一技之長也不讓它埋沒,因而推廣到王羲之的遺跡呢?莫非也想推廣王羲之的事跡來勉勵那些學員吧?一個人有一技之長,就能使后人像這樣尊重他;何況那些品德高尚、行為端莊的人,遺留下來令人思慕的美好風范,對于后世的影響那就更不用說了!

        慶歷八年九月十二日,曾鞏作記。

      注釋

      臨川:臨川:宋朝的撫州臨川郡(今江西省臨川市)。

      隱然而高:微微地高起。隱然:不顯露的樣子。

      臨:從高處往低處看,這里有“靠近”的意思。

      洼然:低深的樣子。

      方以長:方而長,就是長方形。

      王羲之(321—379):字逸少,東晉人,官至右軍將軍,會稽內史,世稱王右軍。他是古代有名的大書法家,世稱“書圣”。茍伯子:南朝宋人,曾任臨川內史。著有《臨川記》六卷,其中提到:“王羲之嘗為臨川內史,置宅于郡城東南高坡,名曰新城。旁臨回溪,特據層阜,其地爽塏(kǎi,地勢高而干燥),山川如畫。今舊井及墨池猶存?!?/p>

      張芝:東漢末年書法家,善草書,世稱“草圣”。王羲之“曾與人書云:‘張芝臨池學書,池水盡黑,使人耽(dān,酷愛)之若是,未必后之也?!?《晉書·王羲之傳》)

      信然:果真如此。

      邪:嗎,同“耶”。

      方:當……時。

      強以仕:勉強要(他)作官。王羲之原與王述齊名,但他輕視王述,兩人感情不好。后羲之任會稽內史時,朝廷任王述為揚州刺史,管轄會稽郡。羲之深以為恥,稱病去職,誓不再仕,從此“遍游東中諸郡,窮諸名山,泛滄?!?。

      極東方:游遍東方。極,窮盡。

      出滄海:出游東海。滄海,指東海。

      娛其意:使他的心情快樂。

      豈有:莫非。

      徜徉肆恣:盡情游覽。徜徉,徘徊,漫游。肆恣,任意,盡情。

      休:停留。

      書:書法。

      晚乃善:到晚年才特別好?!稌x書·王羲之傳》:“羲之書初不勝(不及)庾翼、郄愔(xìyìn),及其暮年方妙。嘗以章草答庾亮,而(庾)翼深嘆伏?!彼埽耗軌蜻_到這步。

      蓋:大概,副詞。以精力自致者:靠自己的精神和毅力取得的。

      致,取得。天成:天然生成。

      及:趕上。

      豈其學不如彼邪:是不是他們學習下的功夫不如王羲之呢?豈,是不是,表示揣測,副詞。學,指勤學苦練。

      則學固豈可以少哉:那么學習的功夫難道可以少下嗎?則,那么,連詞。固,原來,本。豈,難道,表示反問,副詞。

      深造道德:在道德修養上深造,指在道德修養上有很高的成就。

      州學舍:指撫州州學的校舍。

      教授:官名。宋朝在路學、府學、州學都置教授,主管學政和教育所屬生員。

      其:指代墨池。

      章:通“彰”,顯著。

      楹間:指兩柱子之間的上方一般掛匾額的地方。楹,房屋前面的柱子。

      揭:掛起,標出。

      推:推測。

      一能:一技之長,指王羲之的書法。

      不以廢:不讓它埋沒。

      因以及乎其跡:因此推廣到王羲之的遺跡。

      推:推廣。

      學者:求學的人。

      夫:語氣詞,放在句首,表示將發議論。

      尚之如此:像這樣尊重他。尚,尊重,崇尚。

      仁人莊士:指品德高尚、行為端莊的人。

      遺風余思:遺留下來令人思慕的美好風范。余思,指后人的懷念。余,也是“遺”的意思。

      被于來世:對于后世的影響。被,影響。

      何如哉:會怎么樣呢?這里是“那就更不用說了”的意思。

      創作背景

      墨池在江西省臨川縣,相傳是東晉大書法家王羲之洗筆硯處。相傳東晉書法家王羲之在池邊習字,池水盡黑。曾鞏欽慕王羲之的盛名,于慶歷八年(1048)九月,專程來臨川憑吊墨池遺跡。于是曾鞏根據王羲之的軼事,寫下了這篇著名散文《墨池記》。

      詩詞推薦

      滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

      衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

      窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

      噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

      朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

      尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

      館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

      清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

      卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

      花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

      枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

      救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

      且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

      扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
      平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

      一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
      山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
      到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
      徒行至此三千里,不是有緣應不能。

      迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

      繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

      山川不記何年別,城郭應非昔所經。

      欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

      記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發,幾曾贗鼎混真知。

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>