竹窗聞風寄苗發司空曙
竹窗聞風寄苗發司空曙朗讀微風驚暮坐,臨牖思悠哉。
開門復動竹,疑是故人來。
時滴枝上露,稍沾階下苔。
何當一入幌,為拂綠琴埃。
微風驚暮坐,臨牖思悠哉。 開門復動竹,疑是故人來。 時滴枝上露,稍沾階下苔。 何當一入幌,為拂綠琴埃。

李益 (約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。
譯文注釋
譯文
傍晚獨坐被微風的響聲驚動,臨窗冥想思緒悠然遠飄天外。
微風吹開院門又吹動了竹叢,讓人懷疑是舊日的朋友到來。
枝葉上的露珠不時因風滴落,漸漸潤澤了階下暗生的青苔。
風什么時候能掀開窗簾進屋,為我拭去綠琴上久積的塵埃。
注釋
苗發、司空曙:唐代詩人,李益的詩友,都名列“大歷十才子”。
臨牖(yǒu):靠近窗戶。牖,窗戶。
故人:舊交;老友?!肚f子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家?!?/p>
沾:一作“沿”。苔(tái):苔蘚。
何當:猶何日,何時?!队衽_新詠·古絕句一》:“何當大刀頭,破鏡飛上天?!被希╤uǎng):幔帳,窗簾。
“為拂”句:暗用俞伯牙、鐘子期有關知音的的典故。綠琴,綠綺琴之省稱,泛指琴。南朝齊謝朓《曲池之水》詩:“鳥去能傳響,見我綠琴中?!?/p>
創作背景
這首詩是李益在一天傍晚時臨窗獨坐,因想念好友苗發與司空曙而作的,具體作年未詳。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。