1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 贈長沙公

      贈長沙公朗讀

      余于長沙公為族,祖同出大司馬。昭穆既遠,以為路人。經過潯陽,臨別贈此。

      同源分流,人易世疏,慨然寤嘆,念茲厥初;

      禮服遂悠,歲月眇徂,感彼行路,眷然躊躇;

      于穆令族,允構斯堂,諧氣冬暄,映懷圭璋;

      爰采春華,載警秋霜,我曰欽哉,實宗之光;

      伊余云遘,在長忘同,笑言未久,逝焉西東;

      遙遙三湘,滔滔九江,山川阻遠,行李時通;

      何以寫心,貽此話言,進簣雖微,終焉為山;

      敬哉離人,臨路凄然,款襟或遼,音問其先。

      陶淵明 (約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是 陶淵明 詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      譯文注釋

      譯文

      長沙公是同一宗族,祖先都是大司馬陶侃的后裔;由于世次相隔已遠,彼此也互不相識;這次路過溫陽而得相會,臨別之際,以此詩相贈。

      同一源頭分支流,世系漸遠人相疏;感悟此理深慨嘆,因念彼此同初祖;血緣宗親漸疏遠,歲月悠悠不停仁;感嘆族親成陌路,猶豫徘徊心戀慕。

      君為同族美名揚,弘揚父志功輝煌;溫文爾雅謙和態,美德生輝映圭璋;風華正茂光燦燦,立身謹慎防秋霜;可欽可佩令我贊,君為我族增榮光。

      彼此偶然一相逢,我愧輩長忘同宗;笑語歡言尚未久,君將離去各西東;三湘遙遙君歸處,九江滔滔我意濃;遠隔山川路途阻,頻將音訊互為通。

      如何表達我心意,且送幾句肺腑言;積土可以成高山,進德修業是圣賢;愿君此去多保重,相送登程意凄然;路途遙遠難再晤,愿得音訊早早傳。

      注釋

      長沙公:指陶延壽。

      于:猶“與”;族:宗族,家族。

      祖:陶延壽是陶侃的玄孫,陶淵明是陶侃的曾孫(非嫡系),這里的“祖”兼指對方的曾祖父輩與自己的祖父輩。大司馬:東晉名臣陶侃,曾任太尉,封長沙郡公,后拜大將軍,死后追贈大司馬。

      昭穆:指同宗世系;古代貴族宗廟制度,二世、四世、六世居于左,叫作昭;三世、五世、七世居于右,叫作穆;既遠:指世次相隔已遠。

      路人:過路之人,指關系疏遠,彼此陌生。

      潯陽:地名,在今江西九江市,這里是陶淵明的家鄉。

      同源分流:同一水源分出的支流,比喻同一宗族的不同后代。

      人易:人事變更;世疏:世系疏遠。

      寤:通“悟”,覺悟,醒悟。

      厥:其;厥初:當初的始祖;語本《詩經·大雅·生民》:“厥初生民,實維姜源?!?/p>

      禮服:服喪的禮服,這里指宗族關系;古人因血緣親疏關系不同,喪禮之服也有別,有斬衰、齊衰、大功、小功、綢麻等五種;悠:遠,指關系的疏遠。

      眇(miǎo):同“渺”;眇祖:指年代久遠。

      行路:行路之人。

      眷然:戀慕的樣子。躊躇:猶豫不決,徘徊不前。

      於穆:贊嘆之辭;《詩經·周頌·清廟》:“於穆清廟?!泵珎鳎骸办?,嘆辭也;穆,美?!绷睿好?,善。

      允構斯堂:指兒子能夠繼承父業;允:誠信,確能;堂:正室,喻父業?!渡袝ご蠛啤罚骸叭艨甲魇?,既底法,厥子乃弗肯堂,矧肯構?”(若考:其父。底法:屋基的大小寬長;厥子:其子;矧:況且,何況。)意思是說,父親已經奠定建房的規模,兒子不肯為堂基,又怎肯繼續建造房屋?這里是反用其意。

      諧氣:和諧的氣度。冬暄(xuān):像冬天的陽光般和暖。暄:暖和。

      映:輝映。懷:胸懷。圭璋:寶貴的玉器。這句是說長沙公的胸懷與可與美玉相映生輝。這兩句贊美長沙公氣度溫和,品德高尚。

      爰(yuán):語助詞;采:光彩;華:同“花”;爰采春華:光彩如同春花;這里是形容長沙公風華正茂,功績卓著?!端螘じ叩奂o》載:“義熙五年(409年),慕容超率鐵騎來戰,命咨議參軍陶延壽擊之?!笨芍昭訅塾诹x熙間頗立功業。

      載:通“再”,又;警:惕;載警秋霜:惕于秋霜之微;是說長沙公立身處事機敏練達而小心謹慎。

      欽:敬。

      實宗之光:實在是宗族的榮光。

      伊、云:語助詞;遘(gòu):遇。

      長:長輩;指作者為長沙公的長輩,同:指同宗。

      逝:往,去;這里指分別。

      三湘:泛指湖南,這里指長沙公將返封地長沙。

      九江:指作者所在地。

      行李:使者;行李時通:經?;ネㄒ粲?。

      寫:抒發,傾泄。

      貽:贈送。

      簣(kuì):盛土的竹器。

      為山:指建立功業;這兩句的意思是說,加一筐土雖然很少,但積少成多,最終亦能成山;這里是勉勵長沙公不斷進德修業,最終可以建成偉大的功業。

      敬:有“慎”的意思;離人:離別之人,指長沙公。

      臨路:上路,登程。

      款:誠,懇切;款襟:暢敘胸懷;遼:遠。

      音問其先:是說可以常通音訊。

      創作背景

      此詩當作于義熙元年(405年)。長沙公原是晉大司馬陶侃的封號。據《晉書·陶侃傳》載,陶侃的五世孫陶延壽繼承了長沙郡公的爵位。陶淵明與他是同一宗族,比他長一輩。由于世次相隔已遠,彼此互不相識。兩人路過溫陽而得相會,臨別之際,陶淵明以此詩相贈。

      詩詞推薦

      尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

      館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

      花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

      枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

      救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

      且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

      衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

      扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
      平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

      朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

      窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

      噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

      清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

      卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

      一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
      山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
      到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
      徒行至此三千里,不是有緣應不能。

      山川不記何年別,城郭應非昔所經。

      欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

      滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

      記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發,幾曾贗鼎混真知。

      迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

      繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>