長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。
燕鴻過后鶯歸去。細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。
聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

晏殊 【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。 晏殊 與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
譯文注釋
譯文
鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。
像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。
注釋
浮生:謂人生漂浮不定。
春夢:喻好景不長。
聞琴:據《史記》載:文君新寡,司馬相如于夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:劉向《列仙傳》:鄭交甫至漢皋臺下,遇二仙女佩兩珠,交甫與她們交談,想得到她們所佩寶珠,二仙女解佩給他,但轉眼仙女和佩珠都不見了。
解佩:據劉向《列仙傳》載:鄭交甫行漢水之濱,遇二美女而悅之,二女便解下玉佩相贈。
獨醒人:僅有的清醒的人。
創作背景
宋仁宗慶歷三年(1043年),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權??上稳首诓荒芄麛嗝鞑?,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。此詞即作于這種背景之下。
晏殊名句推薦
- 金風細細。葉葉梧桐墜。
作者:晏殊:出自《清平樂·金風細細》
- 數年來往咸京道,殘杯冷炙謾消魂。
作者:晏殊:出自《山亭柳·贈歌者》
- 斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。
作者:晏殊:出自《破陣子·燕子欲歸時節》
- 疑怪昨宵春夢好,元是今朝斗草贏。
作者:晏殊:出自《破陣子·春景》
- 一曲當筵落淚,重掩羅巾。
作者:晏殊:出自《山亭柳·贈歌者》
- 惱他香閣濃睡,撩亂有啼鶯。
作者:晏殊:出自《訴衷情·東風楊柳欲青青》
- 羅幕輕寒,燕子雙飛去。
作者:晏殊:出自《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
- 當時輕別意中人,山長水遠知何處。
作者:晏殊:出自《踏莎行·碧海無波》
- 綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。
作者:晏殊:出自《清平樂·金風細細》
- 翠葉藏鶯,朱簾隔燕。
作者:晏殊:出自《踏莎行·小徑紅稀》