袛應瘴鄉老,難答故人情。
接淅報官府,敢違王事程。
宵征江夏縣,睡起漢陽城。
鄰里煩追送,杯盤瀉濁清。
袛應瘴鄉老,難答故人情。

黃庭堅 (1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”( 黃庭堅 為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且 黃庭堅 書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。
譯文注釋
譯文
等不到煮飯就得向官府報到,豈敢違背王事規定的期程?
連夜乘船從江夏出發,一覺醒來已經到達漢陽城。
麻煩鄉里鄰居趕來送行,杯盤里瀉的酒有濁有清。
我只該在蠻瘴之鄉老死,難得再有機會報答故人的深情。
注釋
鄂渚:相傳在今湖北武昌黃鶴山上游三百步長江中。隋置鄂州,即因渚得名。世稱鄂州為鄂渚。漢陽:今屬湖北武漢。親舊:猶親故。短句:古代的七言詩歌,人們習慣稱長句,五言則為短句。
接淅:捧著已經淘濕的米,來不及將生米煮熟。淅,淘過的米。
敢:豈敢。王事:王命差遣的公事。程:期限。
“宵征”句:是說連夜從武昌出發。宵征,夜行。
追送:偏義復詞,實指“送”,殷勤地送別。
濁清:偏義復詞,實指“清”,清香的好酒。
瘴鄉:南方瘴癘之地,易使人生病。這里指宜州(治所在今廣西宜山)。老:終老,到老死去。
答:報答。
創作背景
此詩是黃庭堅晚年從鄂州貶往宜州時所作。宋徽宗建中靖國元年(1101年),黃庭堅在沙市寓居,直到冬天過去。崇寧元年(1102年)九月,移至鄂州寓居。后又被貶去瘴癘之地的宜州。崇寧二年(1103年)十二月十九日晚,時值嚴冬,詩人乘船赴貶所,寫下了這首律詩。
黃庭堅名句推薦
- 想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
作者:黃庭堅:出自《寄黃幾復》
- 柳葉隨歌皺,梨花與淚傾。
作者:黃庭堅:出自《南歌子·槐綠低窗暗》
- 兒大詩書女絲麻,公但讀書煮春茶。
作者:黃庭堅:出自《送王郎》
- 脊令各有思歸恨,日月相催雪滿顛。
作者:黃庭堅:出自《次元明韻寄子由》
- 今夜月明江上、酒初醒。
作者:黃庭堅:出自《南歌子·槐綠低窗暗》
- 萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
作者:黃庭堅:出自《登快閣》
- 滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。
作者:黃庭堅:出自《雨中登岳陽樓望君山》
- 平生端有活國計,百不一試薶九京。
作者:黃庭堅:出自《送范德孺知慶州》
- 雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。
作者:黃庭堅:出自《書幽芳亭記》
- 溪上桃花無數,花上有黃鸝。
作者:黃庭堅:出自《水調歌頭·游覽》