1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊為短句

      十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊為短句朗讀

      接淅報官府,敢違王事程。

      宵征江夏縣,睡起漢陽城。

      鄰里煩追送,杯盤瀉濁清。

      袛應瘴鄉老,難答故人情。

      黃庭堅 (1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”( 黃庭堅 為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且 黃庭堅 書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。

      譯文注釋

      譯文

      等不到煮飯就得向官府報到,豈敢違背王事規定的期程?

      連夜乘船從江夏出發,一覺醒來已經到達漢陽城。

      麻煩鄉里鄰居趕來送行,杯盤里瀉的酒有濁有清。

      我只該在蠻瘴之鄉老死,難得再有機會報答故人的深情。

      注釋

      鄂渚:相傳在今湖北武昌黃鶴山上游三百步長江中。隋置鄂州,即因渚得名。世稱鄂州為鄂渚。漢陽:今屬湖北武漢。親舊:猶親故。短句:古代的七言詩歌,人們習慣稱長句,五言則為短句。

      接淅:捧著已經淘濕的米,來不及將生米煮熟。淅,淘過的米。

      敢:豈敢。王事:王命差遣的公事。程:期限。

      “宵征”句:是說連夜從武昌出發。宵征,夜行。

      追送:偏義復詞,實指“送”,殷勤地送別。

      濁清:偏義復詞,實指“清”,清香的好酒。

      瘴鄉:南方瘴癘之地,易使人生病。這里指宜州(治所在今廣西宜山)。老:終老,到老死去。

      答:報答。

      創作背景

      此詩是黃庭堅晚年從鄂州貶往宜州時所作。宋徽宗建中靖國元年(1101年),黃庭堅在沙市寓居,直到冬天過去。崇寧元年(1102年)九月,移至鄂州寓居。后又被貶去瘴癘之地的宜州。崇寧二年(1103年)十二月十九日晚,時值嚴冬,詩人乘船赴貶所,寫下了這首律詩。

      詩詞推薦

      一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
      山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
      到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
      徒行至此三千里,不是有緣應不能。

      山川不記何年別,城郭應非昔所經。

      欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

      扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
      平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

      窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

      噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

      衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

      記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發,幾曾贗鼎混真知。

      迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

      繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

      朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

      清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

      卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

      滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

      尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

      館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

      花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

      枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

      救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

      且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>