1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

      郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。

      青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。(愁余一作:愁予)

      辛棄疾 (1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于 辛棄疾 的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

      譯文注釋

      譯文

      郁孤臺下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數青山。

      但青山怎能把江水擋???江水畢竟還會向東流去。夕陽西下我正滿懷愁緒,聽到深山里傳來鷓鴣的鳴叫聲。

      注釋

      ⑴菩薩蠻:詞牌名。

      ⑵造口:一名皂口,在江西萬安縣南六十里。

      ⑶郁孤臺:今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺,因“隆阜郁然,孤起平地數丈”得名。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。

      ⑷長安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。

      ⑸愁余:使我發愁。

      (6)無數山:很多座山。

      (7)鷓鴣:鳥名。傳說其叫聲如云“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。

      創作背景

      公元1175至1176年(淳熙二、三年)間,辛棄疾任江西提點刑獄,經常巡回往復于湖南、江西等地。來到造口,俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫下了這首詞。

      辛棄疾名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>