1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 秋色從西來,蒼然滿關中。

      塔勢如涌出,孤高聳天宮。

      登臨出世界,磴道盤虛空。

      突兀壓神州,崢嶸如鬼工。

      四角礙白日,七層摩蒼穹。

      下窺指高鳥,俯聽聞驚風。

      連山若波濤,奔湊似朝東。(湊一作:走;似一作:如)

      青槐夾馳道,宮館何玲瓏。(館一作:觀)

      秋色從西來,蒼然滿關中。

      五陵北原上,萬古青濛濛。

      凈理了可悟,勝因夙所宗。

      誓將掛冠去,覺道資無窮。

      岑參 (約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參 早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

      譯文注釋

      譯文

      寶塔宛如平地涌出,孤高巍峨聳入天宮。  

      登上去像走出人間,蹬踏梯道盤旋空中。  

      高峻突出鎮定神州,崢嶸勝過鬼斧神工。  

      四角伸展擋住白日,七層緊緊連著蒼穹。  

      下看飛鳥屈指可數,俯聽山風呼嘯迅猛。  

      山連山如波濤起伏,洶涌澎湃奔流向東。  

      青槐夾著筆直馳道,樓臺宮殿何等玲瓏。  

      秋天秀色從西而來,蒼蒼茫茫彌漫關中。  

      長安城北漢代五陵,萬古千秋一派青蔥。  

      清凈佛理完全領悟。善因素來為人信從。  

      立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無窮。

      注釋

      浮圖:原是梵文佛陀的音譯,這里指佛塔。慈恩寺浮圖:即今西安市的大雁塔。

      涌出:形容拔地而起。

      世界:指宇宙。

      磴:石級。盤:曲折。

      突兀:高聳貌。  

      崢嶸:形容山勢高峻。鬼工:非人力所能。  

      礙:阻擋。

      驚風:疾風。

      馳道:可駕車的大道。

      宮館:宮闕。  

      關中:指今陜西中部地區。

      五陵:指漢代五個帝王的陵墓,即高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵及昭帝平陵。

      凈理:佛家的清凈之理。  

      勝因:佛教因果報應中的極好的善因。  

      掛冠:辭官歸隱。  

      覺道:佛教的達到消除一切欲念和物我相忘的大覺之道?!?/p>

      創作背景

      公元752年(唐玄宗天寶十一年)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、薛據、杜甫、儲光羲等同僚詩友,出城郊游,來到慈恩寺,見寶塔巍峨俊逸,拾級而上,觸景生情,遂吟詩唱和以助興。高適首唱,作《同諸公登慈恩寺塔》,其余人相和,岑參遂作此詩。

      岑參名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>