Negating this traditional ontology , Heidegger has established a new ontology —subsistent ontology ,which takes “Sein" as the nucleus.
西方傳統哲學是“存在”遺忘的無根的形而上學 ,海德格爾的哲學否定了自柏拉圖以來的傳統本體論 ,建立了以“在”為核心的新的本體論———生存本體論。
The dialectic bewteen "nothingness"and "being" impenetrates Hegel s and Heidegger s philosophy through their thinking about problem of being.
在對存在的思考中,黑格爾哲學和海德格爾哲學中都貫穿了“無”與“在”的辯證,只是思考的路徑不同,導致了對“無”與“在”的不同理解。
Then he criticized modern philosophy because it used "thinking" to define "being",i.
在《形而上學導論》中,海德格爾開篇就提出了"究竟為什么在者在而無反倒不在?"的問題。
The Acqusition of Preposition "Zai" by Middle and high level learners of Chinese as a Foreign Language;
中、高級學對生介詞“在”習得情況考查及分析
The evolution of "zai" and "zhe" are paralleled,both going through the process of grammar influence from verb to proposition to tense auxiliary word to tone auxiliary word gradually.
“在”和“著”演變軌跡大體上是平行的,都經歷了動詞—介詞—動態助詞—語氣詞不斷虛化的語法化過程,句法位置和語用影響為它們的平行虛化提供了條件,而兩者之間出現的差異是“在”和“著”原始意義的制約造成的。
All the papers and books which have so far been published considers zheng(正),zai(在)and zhe(著)as the same: they all express progressive aspect.
迄今為止的工具書和語法專著大都籠統地認為“正”、“在”和“著”具有相同的功能,都是表示動作行為進行的。
This paper makes a detailed classification and study on the situations when "zai(在)+location word" precedes or succeeds the subject.
本文根據“在NL”的語義指向、語義功能分別對“在NL”置于主語前和置于主語后這兩類句式進行詳細的分類研究,并跨出單句的形式和范圍,嘗試將包含“在NL”的句式放在語篇中進行考察,全面揭示制約“在NL”在這兩種不同位置的句法、語義、語用、語篇等因素以及這兩種句式的對應變換關系。
Study of the Temporal Adverbs Zheng ,Zhengzai,Zai in Chinese and of Their Insubstantialization;
時間副詞“正”、“正在”、“在”及其虛化過程考察
The Usage of the Prepositional Phrase "Zai+Location Word";
介引處所的介詞短語“在NL”
We have investigated the and "Zai" in Wiping Out Monsters exhaustly.
對《平妖傳》中的“在”字進行了窮盡式調查。
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優配網絡科技有限公司 版權所有 未經書面允許不得轉載、復制信息內容、建立鏡像
本網站內容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內容侵權或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號