1. <b id="x0hdm"></b>
  • <sup id="x0hdm"></sup>

    1. 哀蟬無留響,叢雁鳴云霄。

      靡靡秋已夕,凄凄風露交。

      蔓草不復榮,園木空自凋。

      清氣澄余滓,杳然天界高。

      哀蟬無留響,叢雁鳴云霄。

      萬化相尋繹,人生豈不勞?

      從古皆有沒,念之中心焦。

      何以稱我情?濁酒且自陶。

      千載非所知,聊以永今朝。

      陶淵明 (約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是 陶淵明 詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      譯文注釋

      譯文

      衰頹零落秋已晚,寒露凄風相繚繞。

      蔓草稀疏漸枯萎,園中林木空自凋。

      清澄空氣無塵埃,天宇茫茫愈顯高。

      悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼云霄。

      萬物更替常變化,人生怎能不辛勞!

      自古有生即有死,念此心中似煎熬。

      如何方可舒心意,飲酒自能樂陶陶。

      千年之事無需知,姑且行樂盡今朝。

      注釋

      靡靡(mǐ):零落的樣子。陸機《嘆逝賦》:”親落落而日稀,友靡靡而愈索?!币严Γ杭和?。

      蔓草:蔓生的草。蔓:細長不能直立的莖,木本曰藤,草木曰蔓。

      余滓(zǐ):殘余的渣滓,指塵埃。

      叢雁:猶群雁。叢:聚集。

      萬化:萬物,指宇宙自然。

      沒:指死亡。

      稱(chèn):適合。

      永:延長?!对娊洝ば⊙拧ぐ遵x》:“縶之維之,以永今朝?!?/p>

      創作背景

      此詩作于晉義熙五年(409),陶淵明四十五歲。陶淵明歸園田居躬耕已四年余。去歲六月遇火,如今“茅茨已就治”,重新恢復了鄉間常規生活。又是重九暮秋,傷時悲逝,油然而生。退出紛爭的官場,歸耕于寂靜的田村,時感的強烈是自然之事。母孟氏、程氏妹的先后下世,淵明十分哀傷,常觸發人生短促之慨。

      陶淵明名句推薦

      又大又粗又硬又爽又黄毛片_插B内射18免费视频_黄色网站在线视频_国产真人一级毛片在线视频
      1. <b id="x0hdm"></b>
    2. <sup id="x0hdm"></sup>